"When fascism comes to America, it will be wrapped in the flag and carrying the cross."
-- Sinclair Lewis
Sunday, October 18, 2009
Sunday Classics: Dvořák's music isn't just music to love, it's music that loves you back
>
UPDATE, 9:05am ET: Crisis! The site that hosts the audio clips doesn't seem to be hosting at the moment. I don't think there's anything I can do except hope it spontaneously regains its equilibrium. (I thought it was too much to believe I'd actually gotten control of this process. Ha!) Well, you can still enjoy the "Song to the Moon."
UPDATE, 9:15am ET: Seems to be OK now. Don't ask me. (I don't plan to hold my breath though.)
Okay, I suppose the lip-synched visuals are kind of hokey, but in this undated German TV clip Lucia Popp (1939-1993) sings the daylights out of the water nymph's haunting "Song to the Moon" from Dvořák's Rusalka, in which Rusalka sings of her love for a handsome young prince -- one of those inter-life-form relationships that rarely seem to end well.
Silver moon upon the deep dark sky, Through the vast night pierce your rays. This sleeping world you wander by, Smiling on men's homes and ways. Oh moon ere past you glide, tell me, Tell me, oh where does my loved one bide? Oh moon ere past you glide, tell me Tell me, oh where does my loved one bide? Tell him, oh tell him, my silver moon, Mine are the arms that shall hold him, That between waking and sleeping he may Think of the love that enfolds him, May between waking and sleeping Think of the love that enfolds him. Light his path far away, light his path, Tell him, oh tell him who does for him stay! Human soul, should it dream of me, Let my memory wakened be. Moon, moon, oh do not wane, do not wane, Moon, oh moon, do not wane....
by Ken
So, finally, we get to the long-delayed and much-previewed Dvořák piece. In case anyone's keeping track, I can report that back on January 17 I mentioned that that week's intended subject was being put on hold -- for a week, I thought at the time! By way of easing into the still-unnamed subject, I did some speculating on who might be "the world's greatest tunesmith," focusing that day on Puccini and the next day on Schubert.
The point was that when it comes to sheer melodic inspiration, this is the company in which I would place Dvořák. It's the top rank. And in the case of Rusalka's aria, his melodic and also harmonic radiance is equally apparent in the orchestral accompaniment, and this too is characteristic of the composer.
Which is practically a cue for the second-movement Largo of Dvořák's last symphony, From the New World, written during the spring and summer of the composer's first academic year in New York, 1892-93, as director of the new National Conservatory of Music. (The New World was long known as Symphony No. 5, but by now is securely established as No. 9, thanks to numerical fixes starting with the inclusion of four earlier, previously unnumbered symphonies.) For this post, after listening to the Largo in a sizable stack of New Worlds I have on CD, I was set to go with Bruno Walter's Columbia Symphony recording(the CD that coupled it with his lovely Eighth Symphony is hard to find now, and therefore expensive, but Amazon offers an MP3 download), until it was nosed out by one last contender, Otto Klemperer's EMI recording with the Philharmonia Orchestra (not available at all now except at silly prices).
Yes, this is the entire English horn part of the New World Symphony; note that the instrument "tacet" (is silent) in movements I, III, and IV.
One small note about the New World Symphony; the English horn part is actually written in the second oboe part. A good number of orchestras "split the book", and that's certainly what I prefer.
I see you provide a copy of the solo EH part. Believe it or not, I've never received a part like that in all my years of playing the work (I've been at this professionally since 1975)!
"...are arrangements of folk melodies, as Brahms's Hungarian Dances, the obvious model for them, mostly are." ___________________________
Great piece, Ken. Just a brief note that Brahms' Hungarian Dances aren't based on Hungarian folk material, but mostly on songs written by various Hungarian gypsies for recruitment drives during the 19th century revolts. The originals have been recorded a few times by various modern Hungarian groups.
This isn't well known outside Hungary, but my wife and I have traveled there 7 times, and know a (very little) bit about the culture. We also have over 90 Hungarian folk CDs. We like the stuff. :)
Thanks for making that point about the New World English horn part, Patty. I might have mentioned that while the English horn is singing its song not just the oboes but most of the winds are silent; mostly its companions are the muted or reduced string choir, making the accompanying clarinet and bassoon lines, when they occur, that much more striking. I know I planned to write about that amazing effect at the end of the reduction of the string complement to 16 and then 8 and then 3, one of the things we would have lost if we had had to put up with YouTube's 10-minute cutoff.
I'm guessing that playing that English horn solo must be a pretty remarkable experience!
Now can you explain our friend Phillip's point about the tuba part consisting entirely of those few bars -- in the Largo! -- where it indeed doubles the bass trombone. Again, I might have mentioned that this happens in that very wind chorale the I DID write about, and it's quite clear that he didn't mean bass trombone OR tuba, but wanted both, presumably to add the extra bass timbre to those amazing chords. But did he really expect orchestras to pay the tuba player to be on hand just for those few bars? Which now makes me wonder: DO orchestras do it?
With regard to the English horn part I used for illustration, I simply happened to find it online, and pouncded on it!
And B, thanks for filling in your fascinating information about the sources for the Brahms Hungarian Dance material. Hungarian gypsy political recruitment drives, eh? Who would have guessed? That sure isn't how those tunes come out sounding! I wonder if Brahms knew this. "Hungarian" and "gypsy" seem to have been pretty much interchangeable terms for him.
3 Comments:
One small note about the New World Symphony; the English horn part is actually written in the second oboe part. A good number of orchestras "split the book", and that's certainly what I prefer.
I see you provide a copy of the solo EH part. Believe it or not, I've never received a part like that in all my years of playing the work (I've been at this professionally since 1975)!
"...are arrangements of folk melodies, as Brahms's Hungarian Dances, the obvious model for them, mostly are."
___________________________
Great piece, Ken. Just a brief note that Brahms' Hungarian Dances aren't based on Hungarian folk material, but mostly on songs written by various Hungarian gypsies for recruitment drives during the 19th century revolts. The originals have been recorded a few times by various modern Hungarian groups.
This isn't well known outside Hungary, but my wife and I have traveled there 7 times, and know a (very little) bit about the culture. We also have over 90 Hungarian folk CDs. We like the stuff. :)
Thanks for making that point about the New World English horn part, Patty. I might have mentioned that while the English horn is singing its song not just the oboes but most of the winds are silent; mostly its companions are the muted or reduced string choir, making the accompanying clarinet and bassoon lines, when they occur, that much more striking. I know I planned to write about that amazing effect at the end of the reduction of the string complement to 16 and then 8 and then 3, one of the things we would have lost if we had had to put up with YouTube's 10-minute cutoff.
I'm guessing that playing that English horn solo must be a pretty remarkable experience!
Now can you explain our friend Phillip's point about the tuba part consisting entirely of those few bars -- in the Largo! -- where it indeed doubles the bass trombone. Again, I might have mentioned that this happens in that very wind chorale the I DID write about, and it's quite clear that he didn't mean bass trombone OR tuba, but wanted both, presumably to add the extra bass timbre to those amazing chords. But did he really expect orchestras to pay the tuba player to be on hand just for those few bars? Which now makes me wonder: DO orchestras do it?
With regard to the English horn part I used for illustration, I simply happened to find it online, and pouncded on it!
And B, thanks for filling in your fascinating information about the sources for the Brahms Hungarian Dance material. Hungarian gypsy political recruitment drives, eh? Who would have guessed? That sure isn't how those tunes come out sounding! I wonder if Brahms knew this. "Hungarian" and "gypsy" seem to have been pretty much interchangeable terms for him.
Well, you learn something every day.
Thanks for the great comments.
Ken
Post a Comment
<< Home